VIP嘘月(动画电影《想哭的我戴上了猫的面具》片尾曲,Usotsuki)
钢琴谱
客户端打开
一键简谱
高清看谱
全屏看谱
钢琴谱
VIP嘘月(动画电影《想哭的我戴上了猫的面具》片尾曲,Usotsuki)
ヨルシカ(n-buna×suis)
嘘月(动画电影《想哭的我戴上了猫的面具》片尾曲,Usotsuki)
ヨルシカ(n-buna×suis)
ヨルシカ(n-buna×suis)
未知
D调
歌曲
较易
改编
243
这首《嘘月》是拿为电影《想要哭泣的我戴上了猫的面具》所写的片尾曲,上一首《花に亡霊》也作为了电影的主题曲。导演佐藤顺一对yorushika的作品有着很高的评价。 ヨルシカ(Yorushika)是音乐人n-buna和主唱suis组成的两人乐队。 乐队名是从第一张迷你专辑《夏草が邪魔をする》中收录的曲子《雲と幽霊》的歌词「夜しかもう眠れずに」中提取的。 2017年组合成立,在同年6月28日正式发售首张迷你专《夏草が邪魔をする》。 2017年7月9日首次live「夏草が邪魔をする」举行。 2018年5月9日发售第二张迷你专《負け犬にアンコールはいらない》。 2019年4月10日发售第一张正式专《だから僕は音楽を辞めた》。 2019年8月28日发售第二张正式专《エルマ》,该专辑为上一张专辑的续篇。 2019年10月17日至10月22日,举行了巡回演唱会「月光」。 2019年12月11日,举行了巡回演唱会「月光」追加公演。 动画电影《想哭的我戴上了猫的面具》由スタジオコロリド负责制作。 原定2020年6月5日日本上映,因COVID-19疫情影响,改由Netflix于2020年6月18日全球独家网络配信。 中文名:想哭的我戴上了猫的面具 原版名称:泣きたい私は猫をかぶる 动画制作:スタジオコロリド 地区:日本 导演:佐藤顺一,柴山智隆 编剧:冈田麿里 主要配音:志田未来,花江夏树,寿美菜子,小野贤章,千叶进步,川澄绫子,大原沙耶香,浪川大辅,小木博明,山寺宏一 播放期间:2020年6月18日 网络播放 Netflix(全球) 剧情简介: 笹木美代是一位性格开朗的初中二年级女生。因其不擅于察言观色的言行而常常让周围的人惊讶,因此被同学们称为“ムゲ(无限大神秘人)”。 但是实际上她很在意周围的人、每天都在压抑着自己的感情,和“无限大神秘人”相反。 这样的ムゲ每天都果敢地向爱慕着他的同班同学日之出贤人发起进攻,但却从未赢过。一直不气馁的她有着一个不可告人的秘密。 那就是变成猫的样子去看最喜欢的日之出。 事实上,某个夏日祭的晚上ムゲ从面具点的猫店主处获得了一张“戴上后就能变成猫”的不可思议的面具后,ムゲ以猫太郎的身份去了日之出家。 平日里举止冷酷的日之出,却只对猫太郎坦白了自己的真实心情,不知不觉中猫太郎成了日之出的精神支柱。 虽然两人在身为“人”时会拉开距离,但在身为“猫”的时候两个人的关系却会接近。ムゲ也一样,如果是猫的话就不会为和周围人的关系而烦恼, 知道了成为猫的自由后,ムゲ逐渐也感到自在。 作为猫的时间越长,不知不觉中自己和猫的界限就越来越模糊。 有一天,再次出现的猫店主又把猫的“面具”和ムゲ的“脸”换了,ムゲ被迫舍弃“人类”而作为“猫”生活…… 我想永远待在他身边。但是我得不能再变回“我”—— 你得到了谁的支持?当发现重要的事物时,两个人的世界开始改变。 雨が降った 花が散った 雨滴坠下 花瓣飘落 ただ染まった頬を想った 我依然在痴痴的想着你被映红的脸颊 僕はずっとバケツ一杯の月光を呑んでる 我一直在月下独酌 畅饮着满杯皎洁月光 本当なんだ 夜みたいで 我没骗你 薄く透明な口触りで 它的口感像黑夜一般清淡剔透 そうなんだ、って笑ってもいいけど 我并不介意,即使取笑我也无妨 僕は君を待っている 我一直在静静等你 夏が去った街は静か 夏天过了 街上静了 僕はやっと部屋に戻って 我终于回到阔别已久的房间 夜になった 夜幕降临 こんな良い月を一人で見てる 我独自一人欣赏着这美不胜收的月光 本当なんだ、昔の僕は涙が宝石で出来てたんだ 我没骗你 以前的我流下的眼泪像宝石一样纯粹 そうなんだ、って笑ってもいいけど 我并不介意 即使取笑我也无妨 声はもうとっくに忘れた 我早已忘记你的声音 想い出も愛も死んだ 回忆和爱意都已消逝 風のない海辺を歩いたあの夏へ 只是在寻找着 在风平浪静海边散步的那个夏天 僕はさよならが欲しいんだ 多想听你说声再见 ただ微睡むような 就像梦里的那样 物一つさえ云わないまま 我始终闭口不提 僕は君を待っている 只是默默等你 歳を取った 一つ取った 时光流逝 我长大了一岁 何も無い部屋で春になった 在空荡的房间里迎来新的春天 僕は愛を、底が抜けた柄杓で呑んでる 我用没有底的勺子品尝着对你深深的爱意 本当なんだ 味もしなくて 我没骗你 它没有什么味道 飲めば飲むほど喉が乾いて 我反而越饮越渴 そうなんだって笑ってもいいけど 我并不介意 即使取笑我也无妨 僕は夜を待っている 只是静静等待黑夜 君の鼻歌が欲しいんだ 多想听到你哼的歌 ただ微睡むような 就像梦里的那样 物一つさえ云わないまま 我始终闭口不提 僕は君を待っている 只是还在等你 君の目を覚えていない 其实我早已记不得你的双眸 君の口を描いていない 也早已画不出你的嘴唇 物一つさえ云わないまま 但我始终闭口不提 僕は君を待っていない 也不再等待你 君の鼻を知っていない 我早已认不出你的鼻子 君の頬を想っていない 也没有再思念你的面容 さよならすら云わないまま 你最终也没有说出那句再见 君は夜になって行く 就化作黑夜远去了
表情
PC播放器不支持打开此曲谱,请在手机、平板端播放。